racing-club.net
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email
?
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
News:
high performance car need high performance driver
Home
Help
Search
Calendar
Login
Register
racing-club.net
»
Racing Club World
»
คุยเรื่องทั่วไป
(Moderators:
O'Pern
,
M'
) »
ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
Print
Pages: [
1
]
Go Down
Author
Topic: ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ ) (Read 8311 times)
O'Pern
fear is a mind killer
Administrator
Authentic Drifter
Posts: 7411
don't let your fear stand in the way of your dream
ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
on:
May 24, 2005, 05:39:19 pm »
"เลี้ยวด้วยคันเร่ง เปลี่ยนทิศทางด้วยเบรก บาลานซ์รถด้วยพวงมาลัย"
ผมคิดคำพวกนี้ขึ้นมาเอง แล้วมาวันหนึ่ง ก็มีไอ้บ้าคนหนึ่งมันเกิดปิ๊ง อยากได้คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ
ผมนั่งคิดอยู่สองวันแล้ว ไม่สำเร็จครับ แปลออกมาแล้วแย่มากๆ เลย
ใครเก่งอังกฤษช่วยผมทีเถิด แปลเป็นอังกฤษให้นิดครับ สงเคราะห์ไอ้บ้าคนนั้นหน่อย ;D
Logged
i drive / i race / i test / I drift
I row / I run / I fun / I ride
อิ๊ก osk121 611
Sr. Member Professional Driver
Posts: 478
Powered By Thai Tum, Inc.
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #1 on:
May 24, 2005, 09:32:27 pm »
"turning with the throttle, change direction by braking, steering to balance the car"
ไม่ดีเหมือนกัน เหอๆ ถ้ามีเวลามากกว่าหนึ่งนาทีจะมาลองดูคับ
พอทำงานไม่ได้เขียน eng แม่งไม่ได้เรื่องเลย 555
กลับไปเรียนดีกว่า55 :)
Logged
Thai Tum, Inc. [auto performance part]
OSK121 Never Die! 611
AE86 Only
TRANCE
Group N Racer
Posts: 77
I'm a llama!
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #2 on:
May 25, 2005, 09:15:57 am »
ลองดูมั่งครับ
Speed to turning, Braking to direction, Balancing by steering wheel.
ไม่รู้จะพอไหวรึปล่าวนะครับ ความรู้น้อยคิดได้แค่นี้ ;D
Logged
O'Pern
fear is a mind killer
Administrator
Authentic Drifter
Posts: 7411
don't let your fear stand in the way of your dream
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #3 on:
May 25, 2005, 08:38:17 pm »
ดีๆ เอาอีกๆ มาร่วมสนุกกัน ขำขำ
Logged
i drive / i race / i test / I drift
I row / I run / I fun / I ride
Vincent
Full Member All Thailand Championship Racer
Posts: 200
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #4 on:
May 25, 2005, 10:23:54 pm »
Turning by accel, Point toward with brake, Steering support balance.
ขำๆ
Logged
It's not how you modified your car, It's how you race your car.
zpeed
Authentic Drifter
Posts: 663
Gasoline is in my blood
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #5 on:
May 26, 2005, 08:31:18 am »
Steering with gas, Turning with brake, Control the balance with steering wheel. ???
Logged
Good Driver can make slow car go fast but Fast car won't make slow driver fast.
mono
Sr. Member Professional Driver
Posts: 381
M_mono
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #6 on:
May 26, 2005, 09:04:12 pm »
ขอลองมั่งนะคับ
Turn with speeder Change direction with braker and balanced by wheel.... :-[
Logged
Hi ...........
AkEaKe
Amateur Racer
Posts: 48
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #7 on:
May 27, 2005, 12:45:13 pm »
Turn with pedal, round with brake, take the balance with steer. ;D
Logged
"If you don't know why you win, you won't know why you loose" (Claude Rouelle, 2004).
13055
Guest
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #8 on:
May 27, 2005, 07:35:06 pm »
???
Throttle for turning, switching direction by break, balance generated from steering :P :P :P^^
Logged
S2
Full Member All Thailand Championship Racer
Posts: 114
How fast can you burn?
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #9 on:
May 31, 2005, 03:41:35 am »
เลี้ยวด้วยคันเร่ง เปลี่ยนทิศทางด้วยเบรก บาลานซ์รถด้วยพวงมาลัย
turned with throttle, change it with braking, balanced with steer, nothing is like drifting. ::)
Logged
http://www.pantip.com/cafe/ratchada
http://www.racing-club.net
http://www.clubrt.com
http://www.rcweb.net
http://www.bmwsociety.com
http://www.rcweb.net
http://www.siriboon.com
http://www.lotusclub.in.th
http://www.lotuselancentral.com
http://chat.siamsquare.net
http://www.sandsmuseum.com
อากง
Guest
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #10 on:
June 02, 2005, 10:52:17 am »
Turn by itchy acceleration, Change direction by brake, Balance the car by....อะไรหว่าใflower ring??
ฮ่าๆ ??? 8)
Logged
M'
M'
Administrator
Amateur Racer
Posts: 25
M///
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #11 on:
June 02, 2005, 11:28:31 pm »
Don't turn by wheel but push the pedal.
Flip the side by break.
Respond the steering wheel to balance the car.
แกรมมั่ว v.1
Logged
เอ้อ
Guest
Re:ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )
«
Reply #12 on:
July 04, 2005, 11:47:47 am »
steered by the trottle, changed the direction with the brake, and balance the car with the steering wheel....
นี่มันเบสิคขับรถในสนามนี่หว่าพี่เปิ้นจ๋า.....ของเซียนอะนะ....พวกเราก็snakeๆfishๆกันไป...ฮ่า ฮ่า
Logged
Print
Pages: [
1
]
Go Up
racing-club.net
»
Racing Club World
»
คุยเรื่องทั่วไป
(Moderators:
O'Pern
,
M'
) »
ช่วยผมแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ (ประโยคสั้นๆ )